What a wonderful world!

Quin món tan meravellós!

Ara que estem aprenent a l’aula a parlar en anglès sobre els animals, aprofitem per aturar-nos a contemplar el món natural que ens envolta i prendre consciència de les seves meravelles.

Ho fem amb aquest vídeo on es recita la lletra de la cançó “What a wonderful world”, narrada pel divulgador cientific naturalista David Attenborough.

Esperem que us agradi!

We wish to thank Julia’s family 
who provided this document to the classroom
(“Tell me more” Project 2014-15)

subtitled version:

How to use a multilingual dictionary

Com utilitzar un diccionari multilingüe 490642564

Descobrir el significat de les paraules en anglès pot ser un joc molt interessant. La gent catalana ens podem beneficiar dels nostres cervells bilingües per descobrir què voler dir els missatges en anglès que trobem al nostre voltant.

A l’escola l’alumnat de 4t ha estat buscant paraules clau en el Diccionari Multilingüe de la LLengua Catalana  per descobrir el veritable significat d’una coneguda cançó d’hivern: Jingle Bells.

diccionari

The pied piper of Hamelin

El flautista d’Hamelin

One of my favourite books is legend about a pied piper who arrives to Hamelin, a town in a serious trouble…

Un dels meus llibres preferits és una llegenda sobre un flautista (vestit de colors) que arriba a Hamelin, una vila amb un greu problema… 

Here you can read this classic story of children’s literature:

Aquí pots llegir aquesta història clàssica de la literatura infantil:

A very young spelling genius

Un geni del “lletreig” molt jove

Escriure correctament l’anglès no és gens fàcil. Per això en els països de parla anglesa són molt popular els concursos d’ortografia (“spelling”, que literalment vol dir “lletrejar”).

És admirable el que poden aconseguir alguns “kids” a base de molta pràctica. Mira!

Seria divertit organitzar un concurs de “spelling” a l’escola, no et sembla?

Si vols, pots començar a practicar amb aquests videos: